(Léase con voz de pito típica de una niña mimosa y pequeña recién levantada)
* A lo que mi amiga T comenta: vamos como tu voz.
Mis vecinos de enfrente: Un chico está plastificanto a una chica con el papel transparente de la cocina mientras ella está asomada a la ventada pidiendo desesperadamente un cigarro.
Desde el sábado noche mi palabra favorita en inglés es "awkward".
* Y a esto le dedicaré una entrada completa.
"Si una teta tiene que asomarte, que sea por el escote y no por la sobaquera... "
Driking beer with my flatmate while she's trying to roll a cigarette. XD
*She can't...
¡Juergaaaaaaaaaa!
Juntar un "no hay huevos" y un "challenge accepted" no es buena idea....
"C'est la vie" es algo que siempre he querido decir... sobre todo a alguien que se llame "Marie".
FUCKING LONDON WET FLOOR
¡¡¡¡¡¡¡¡¡Jueeeeeeeeeergaaaaaaa
"¿Tú alguna vez has follado con un gordo? Es como hacerlo con una cama elástica."
*Anónimo.
Las palomas fofas postradas en la verja de mi casa me echan miradas desafiantes.
I'm in love with Camden!
No quiero ofender a nadie... pero lo que más echo de menos es el sol....
Menuda enciclopedia de frases te has clavao!! jajaja. a cada una mejor q la anterior, y anda q no lo estás pasando bien, eh?? juergaaaaa!!! jajaja
ResponderEliminarJAJAJAJAJAJAJAJAAAAAAAAAAAAAA, ME DEJAS MUERTA.
ResponderEliminarESTABAS BORRACHA, RIGHT??? (siempre quise añadir eso a una frase)
Kisssssssss
Leire